Με «όπλο» τα ελληνικά δημιουργήθηκε η πιο πιστή εκδοχή του ιερού κειμένου

Με όπλο την ελληνική γλώσσα, ειδικοί ερευνητές κατάφεραν να φτιάξουν την ακριβέστερη εκδοχή της Καινής Διαθήκης (μπορείτε να δείτε όλο το κείμενο εδώ) διορθώνοντας μάλιστα – όπως υποστηρίζουν- λάθη 2.000 ετών!

Χρησιμοποιώντας χειρόγραφα πρώιμης ελληνικής γλώσσας, οι μελετητές κατάφεραν να εξαλείψουν λάθη στο ιερό κείμενο, σύμφωνα με τους Times.

Όπως αναφέρει το δημοσίευμα, μια νέα εκδοχή από την πρωτότυπη ελληνική γλώσσα, δημοσιεύθηκε χθες από το βρετανικό ινστιτούτο Tyndale House μετά από δεκαετή εργασία, με τους ερευνητές να υποστηρίζουν ότι είναι η πιο πιστή απόδοση του πρωτότυπου κειμένου και θα μπορούσε να αποτελέσει τον προάγγελο για ακριβέστερες αγγλικές μεταφράσεις.